ගැහැනුන් දෙදෙනා- කර්තෘ ඇල්බර්ටෝ මොරාවියා පරිවර්තනය අසෝක නිස්සංක
️යුද්ධයකදී වඩාත්ම පීඩාවට,ගර්හාවට හා සූරාකෑමට ලක්වන්නේ කාන්තාවන් හා දරුවන් යන ලෝ සත්ය පසක් කරවන තවත් අනුවේදිනීය නවකතාවක් මේ.
ලෝ ප්රකට ලේඛක Alberto Moravia ගේ Two Women නවකතාව.අසෝක නිස්සංක මහතා විසින් “ගැහැණුන් දෙදෙනා” නමින් සරසවි ප්රකාශනයක් ලෙස ප්රකාශනයට පත්ව දැන් ටික කලක් වනවා.
දෙවන ලෝක යුද්ධයේදී නට්සි හමුදා ඉතාලිය ආක්රමනය කිරීමේ දී රෝමයේ වෙළදසල් හිමිකාරිනියක වන “සේසිරා” තම සුරෑපී දියණිය වන “රොසෙටා” ඇදිවත පමණක් ද ජීවිත කාලය පුරා හරි හම්බ කරගත් සුළු මුදලද සගවාගෙන සිය දෙමාපියන් ජීවත්ව සිටි දකුණු රෝමය බලා පලා යන අති දුෂ්කර හා අනුවේදිනීය කතාවයි මේ.මෙහිදී සිය ගමනේ දී අති මහත් දුෂ්කරතාවයන්ට අපහාසයන්ට අවමානයට ලක් වන මෙම ගැහැනුන් දෙදෙනා,එහිදී නියෝජනය කරන්නේ සමස්ත මානව වංශය පුරාම යුද්ධය නිසා විනාශයට පත්වන කාන්තාවන්.යුද්ධය දඩමීමා කරගත් අසාධාරණ ජාවාරම්කරුවන්ගේ හා සොර තක්කඩියන්ගේ ප්රයෝග හමුවේ ජීවිතය හා මුදල් වලට ඇති වටිනාකම විනාශ වී යන විට මේ අසරණ ගැහැනුන් දෙදෙනා මෙහිදී තනියෙන් කුමක් කරන්නද .?!!!!
මොරේවියා මෙහිදී සමස්ත ලෝකයේම යුද්ධයේ අවාසනාවන්තම ගොදුරු වන කාන්තාවන් ගැන අවංකව කතා කරනු ලැබ ඇති බව සාහිත්යය ලෝකය තුල කතා බහාට ලක්වී ඇත.
යුද්ධයේදී තම පාර්ශව ය ජයග්රහණයකින් කෙළවර වුව ද යුද වාතාවරණය නිසා මොවුන් පත් වන්නේ තිබුණාටත් වඩා දුක් කම්කටොලු අභියෝගයන් හා රැවටීම් වලින් පිරි සමාජයක අතකොළුවක් බවටයි. යුද්ධය අවසාන වුවත් ඔවුන් පත්වන ඛේදනීය දිවි පෙවෙත යුද්ධය නිසා තළා පෙළා දමනු ලබන කාන්තාවන්ගේ ජීවිතයේ හරස්කඩ නොවේදැයි මේ පොත කියවීමේ දී අපට සිතෙයි.
සේසිරා හා රොසෙටා සමස්ථ යුධ ඛෙදවාචකයේ දුක්බර කාන්තා නියෝජනයයි.
ඉතින් කාන්තාවක ලෙස වගේම හොඳ කියවන්නෙකු වන ඔබ මග නොහැර කියවිය යුතු පොතක් ලෙස මේ පොත හඳුන්වන්නට පුළුවන්.